Home
Newsletters
Audio Record Procedure
PowerPoint
M/E Intl
Info/History
Cassette
Discipleship
Program
CDP Operational Guidelines
Audio Scriptures
Cassette
Scripts
Gifts M/E Intl Affiliation
Team 1
You Can Help
Typical
Pictures
Newsletters
VE Data Form
Request Form
Executive
Summary

Links

Secure

M/E Newsletter
C  CDP:   French Script #
2

   

INTRODUCTION - ` la maison de Vasant et de Mano : 

 La radio-cassette joue une chanson au sujet du Messie qui           

donna sa vie pour le monde comme un sacrifice pour l'homme ;
Son amour pour l'homme.  Sunder vient et icoute la chanson.

Sunder :

Annan (Un Frhre anni) !  C'est une chanson milodieuse et pleine de sens.  Vous m'avez dit l'autre jour que Dieu a pris la forme humaine et est venu a nous comme Jisus le Christ pour nous sauver.  Est-ce que j'ai raison, cette  chanson est  pour lui

 

Vasant :

Vous l'avez bien compris .   Je  suis trhs fier de vous. Est-ce que vous pouvez vous rappeler comment  Dieu a crii  l'homme a son image ?

 

S :

S{r !.... et comment l'homme a iti trompi par Satan et comment la chute de l'homme a eu lieu.  Toute  la semaine dernihre, j'ai pensi ` comment Dieu  a envoyi ses juges, ses rois et ses  prophhtes pour enseigner son peuple concernant  ses priceptes et pour les racheter du pichi ; et finalement Dieu lui-mjme  est venu, ni d'une femme.

 

V :

Excellent !... Vous avez une trhs bonne mimoire .  Concernant la naissance de Jisus  Christ, le prophhte Esaoe l'avait  pridite presque 800 annies avant la naissance du Christ comme ceci :

 


(voici une chanson qui inclut Esaoe 7:14 et 9:6)


 

Mano :

Pas seulement ga !.... Il a prophitisi que Jisus  Christ souffrirait et mourrait pour les pichis des jtres humains.... Et quand il reviendra   itablir son royaume, il gouvernera a jamais.  Il n'y aura pas de fin ` son rhgne.

 

S :

 Dis-moi une chose ?  Quand Jisus, est ni y' avait il des signes par lesquels les gens savaient qu'il est venu?

 

V :

Bien sur, il y avait des signes.   Jisus est ni dans un petit village appeli Bethlehem dans le pays d'Israkl, comme privu par le prophhte Michie.  D'aprhs le prophhte Esaoe,  une vierge concevrait un fils appeli  Emmanuel (qui veut dire "Dieu avec nous").   L'ange de Dieu, Gabriel, a annonci ` une jeune vierge,  nommie Marie, qu'elle concevrait le Messie par le Saint Esprit  de Dieu. 
Jisus est ni dans un abri de bitail et  a reposi dans un abreuvoir du bitail (appeli une crhche ") dans le village de Bethlehem, ` l'endroit exact que Michie a dit  le Messie nantrait.  L'entrie de Dieu dans le monde itait trhs
humble et connue par  peu.  S'il itait ni dans un palais, il y aurait eu une grande annovce.

 

M :

Mais quand Jisus  Christ est ni, une multitude d'anges a annonci sa naissance ` un groupe  de bergers humbles,, '"gloire ` Dieu dans les cieux, et  paix sur  terre et la chariti vers les hommes."    Les anges leur ont dit d' aller  voir Jisus dans la crhche, et ils sont    rentris en chantant. Est-ce que vous ne voulez pas entendre une chanson ?

 

_________________________________________________________________

(ici un folklorique-chanson connue dans les rigions rurales de l'Afrique est chantie.  Elle dicrit la mangeoire et l'enfant nouveau-ni.)
_________________________________________________________________

M :

Au mjme moment, trois hommes sages de l'est ont vu une itoile particulihre dans le ciel, qui les a menis ` l'endroit oy Jisus itait.   Ils ont aussi  chanti joyeux, comme suit :

 

_________________________________________________________________

(suite de la -chanson : le segment sur les hommes sages allant et voyant Jisus.)
_________________________________________________________________

M :

Ainsi, les bergers et les hommes sages ont vu les signes de la naissance de Jisus.

 

S :

Juste comme Esaoe et Michie ont prophitisi.   Dieu est MERVEILLEUX !  Les signes sont aussi merveilleux.  Mais, il me semble que ce Jisus est ni d'une fagon trhs ordinaire.

 

Vasant :

Vrai... Sunder.  Ce Jisus qui est venu pour sauver l'esphce humaine est venu  comme personne ordinaire, a grandi et vivait comme tout un chacun de nous. .    comme les jours s'icoulaient, il a grandi dans la  sagesse, taille, et faveur de Dieu, et faveur de Dieu et d'homme.    Joseph avait iti fianci ` Marie et l'a ipousi aprhs qu'elle ait congu, car il avait iti indiqui par l'ange qu'elle devait soutenir un enfant par l'esprit saint, qui sauverait ses personnes de leurs pichis, et elles devaient l'appeler Jisus, qui veut dire que "Jihovah iconomise," dans la langue hibreu, la langue du peuple de l'Israkl.  Bien que Jisus ait iti riellement le fils de Dieu, Joseph l'a ilevi comme si il itait son propre fils. Jisus a obii ` ses parents et a probablement travailli en magasin de la menuiserie de Joseph.

 

S :

N'est-il pas alli ` l'icole ?

 

M :

La bible ne nous indique pas  beaucoup au sujet de la jeunesse de Jisus, mais dit qu'` l'bge de 12 ans, il a discuti les Ecritures avec les professeurs (appelis  "rabbins") au temple et ils ont iti stupifiis de sa connaissance et comprihension.  Nous savons qu'il a constamment citi la parole, que nous avons comme vieux testament en notre bible,  et avons expliqui leurs significations  plus profondes.  Nous impliquerions de la tradition juive et de sa grande connaissance qu'il avait itudii tous les enseignements des rabbins au temple ou ` la synagogue.

 

Mano :

Il a observi intensiment tout ce que Dieu a crii en ce monde et a appris tous au sujet de l'omniscience et de l'omnipotence de Dieu.  Nous savons que Dieu le criateur itait son propre phre.  Par consiquent, il itait beaucoup impliqui dans l'itude et la recherche de la Bible et a passi beaucoup d'heures dans la prihre et la miditation.   En outre, il faisait attention ` observer le culte dans le temple et a gardi tous les rigals et d'autres jours sacris que Dieu a donnis ` Israkl.  Il a gardi un rapport trhs itroit avec son Phre-Dieu.

 

S :

De ce que vous dicrivez, je vois qu'il doit y avoir une autre grande raison de Dieu envoyant son fils.

 

V :

Oh ?..... Ecoutons cela, Sunder.

 

S :

D'accord.... Veuillez me corriger si j'ai tort.... Avant que le premier homme pjche, il itait pur et en bonne santi.  Il a appricii un rapport intime avec Dieu.  Il semble que Dieu a voulu reconstituer ce vieux rapport par la vie et exemple de son fils.

 

M :

Encore, vous l'avez dit juste... sur le point.  Jisus a vicu avec ses parents.  Jisus a vicu et a travailli avec eux jusqu'` ce qu'il ait eu 30 ans.  Il a iti comme exemple  tous ceux qui ont dit que la pureti de la vie n'itait pas possible.

 

S :

Ainsi ses mots et actions sont allis ensemble.... C'est cela ?

 

V :

Oui.... Ses enseignements et mots itaient diffirents de ceux des autres.  Il a enseigni tellement intelligemment et avec une telle perspicaciti qu'il a enseigni non seulement avec l'autoriti,   mais en tant qu'auteur de ses enseignements.

 

S :

J'ai entendu qu'il a indiqui que Mahatma Gandhi, le phre de notre nation, a suivi les enseignements du Christ et a ivolui les principes de non violence.  Est-ce que c'est ainsi ?

 

M :

J'appricie la profondeur de la connaissance ginirale que vous avez....  oui, Gandhi pour lire la Bible trhs soigneusement  il a pratiqui les principes du Christ dicrits dedans
Son "sermon sur le bbti."  C'est dans ce sermon que nous voyons l'autoriti de Dieu possidie par son fils.

 

Sunder :

Akka (Une S'ur Plus bgie).... Je veux aussi obtenir une bible et la lire.

 

M :

Vous devez.... Chacun doit lire la Bible.  Elle explique les manihres de gagner au-dessus du monde et de Satan.  elle mhne des hommes ` la manihre ` une vie sainte et au ciel.  Le Roi David,  ancjtre de Jisus le Christ, a icrit en psaumes, un des livres de la Bible, que la parole de Dieu est une lampe ` ses pieds et une lumihre ` son chemin.  Et Jisus a dit, "je suis le chemin, la viriti, et la vie."   Jisus igalement dit,  "homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche  de Dieu."

 

_________________________________________________________________

              (ici on joue une chanson qui explique Jn 14:6)
_________________________________________________________________

S :

Une chanson trhs bonne... naturellement.... Mais j'ai un doute.... Dans notre pays il y a tant de religions.  Et elles toutes riclament que vous atteignez le ciel en suivant une quelconque de ces manihres.

 

Vasant :

Elles "riclament".... Mais vous devriez comprendre une question importante.  Jisus n'est pas venu pour itablir  une manihre philosophique dont de la sagesse ` ctti ceux qui souffrent  du pichi peuvent travailler dur dans tous les types de miditation et d'abnigation et puis aprhs que tellement la lutte obtiennent le mukti (salut).  En Jisus venant, Dieu lui-mjme est venu comme homme pour parler aux hommes selon leurs capacitis de  comprihension.  Pour ceci, il a vicu la vie d'un sauveur et a montri ` des hommes la manihre du salut.  Il a indiqui ` l'homme que Dieu est de sorte que l'homme ait pu regagner sa camaraderie avec Dieu. C'est pourquoi il a dit que ceux qui l'ont vu  ont iprouv i pour avoir vu Dieu le phre Lui-mjme.

 

 

S :

Oh..Oh.... 9a veut dire, l` itaient beaucoup d'hommes de Dieu qui ont parli aux gens au sujet de Dieu.  Mais Jisus est Dieu lui-mjme.... Mais pouvons-nous oublier que ces hommes de Dieu ont igalement enseigni ` des hommes comment mener une vie pieuse ?

 

V :

Vrai.... Nous ne pouvons pas le nier.... La Bible elle-mjme dit que beaucoup d'hommes de Dieu ont enseigni au sujet de Dieu dans diffirentes piriodes dans l'histoire et les efforts faits pour indiquer Dieu et ses
qualitis.  Mais, par leur propre piiti ils ne pourraient pas indiquer Dieu dans sa plinitude.   Par consiquent, Jisus le Christ est venu pendant qu'un guide et lui vrais se riclamaient en tant que bon berger et a vicu une vie d'un bon berger.  Il a dit en tant que bon  berger, il itablirait mjme sa vie pour sauver son troupeau de s'igarer  vers la destruction.

 

_______________________________________________________________

  (ici une chanson est jouie de quel Jisus a dit :  "je suis le bon berger ;   Je suis le pain de la vie ;  Je suis la lumihre du monde.")

_________________________________________________________________

M :

  En outre, Jisus a dit qu'il est la vraie vigne ; et ses disciples sont les branches.  Il a insisti sur le fait qu'ils ne pourraient rien faire de satisfaisant ` Dieu sans son aide.

Afin de faire du bien et avoir la  victoire sur Satan  et ses conceptions mauvaises et en sortir victorieux, l'homme doit dipendre de lui.

 

S :

Je peux comprendre cela.  Comme je veux jtre religieux et pour faire toutes  sortes de rituels.  Mais je le trouve difficile de commander mon esprit qui me mhne au pichi. Maintenant vous
comprenez pourquoi j'ichoue.

 

V :

Penseriez-vous ` un ballon rempli de l'air ?  Quand il est serri sous l'eau, il monte rapidement.  L'esprit fait igalement cela quand vous le commandez avec votre propre force.  Il augmente rapidement avec plus de disirs et s'inquihte.

 

Mano :

Regarde ! ... Jisus le Christ a demandi ` ses disciples d'apprendre de lui.  Il a dit cela si nos esprits ne deviennent pas comme celui de petits enfants, nous ne pouvons pas entrer dans le royaume de Dieu.  Les enfants sont innocents.... Ils ont l'amour sans hypocrisie ; ils ont la foi implicite.  Jisus a iti tout d'abord attiri par les enfants.  Il a disiri ardemment leur compagnie.  Quand les enfants chantent au sujet de Jisus, c'est agriable ` entendre.

aimeriez-vous entendre une chanson ?

 

 

____________________________________________________________
 (chanson de A chantie par des enfants exaltant
la qualiti de l'amour de Jisus pour des enfants. Ils disent 
qu'il est notre ami. La chanson est sous forme de gens ruraux.)
_____________________________________________________________

V :

Sunder...  quand nous devenons agacis avec le monde  et les problhmes, nous devenons fatiguis au pour que nous sommes faibles et tendons ` ne pas penser ` Dieu.  En cette condition, Jisus le Christ nous exhorte ` recevoir le royaume de Dieu avec la simpliciti de la foi que les enfants ont.  Ou bien, il a affirmi que l'homme ne peut pas entrer dans le royaume.

 

Mano :

Jisus igalement dit, " recherche d'abord le royaume de Dieu et sa justice, et toutes les autres choses seront ajoutis ."

 

Sunder :

Ce qui signifie, quand l'homme cherche aprhs que Dieu et son amour -- et tbche d'itablir son amour en ce monde, il lui sera donni toutes les binidictions dont il a besoin.  Est-ce que j'ai raison ?

 

Vasant :

Exactement !... Avec l'amour et la compassion Jisus a guiri les malades, a reconstitui la vue ` l'aveugle, audition ritablie aux sourds et touchis les lipreux pour les guirir... et bon !  ....  Jisus a tenu l'autoriti au-dessus des maladies, des esprits et des dimons.

 

M :

Parlons un peu plus de lui.  Une fois quand il a parli aux disciples il a dit "ce que vous demandez dans mon nom, cela je vous donnerai , que le phre puisse jtre gorifii dans le fils.

Si vous demandez n'importe quoi dans mon nom, je le ferai."

 

S :

Comme il est merveilleux.  Il donnera tout ` ceux qui demandent dans la foi dans ses puissances..... Incroyable.

 

V :

Oui, Sunder.... Il y a plus ` ses ministhres ` iquiper.

 

Il y avait beaucoup de sections des personnes dans la communauti juive de ces jours qui ont iti bannis.  Ils itaient les collecteurs d'imptt, les prostituies, les publicains, et les pjcheurs.  Mais Jisus a proclami qu'il ne fermera pas ses portes contre ceux qui viendront ` lui, et ceux qui viennent ` lui n'auraient  soif  ni  faim .

 

S :

Est-ce qu'il fera cela  mjme aujourd'hui ?

 

M :

Oui, bien sur.  La bible dit  que Jisus est venu dans ce monde pour sauver des pjcheurs.  C'itait le but fondamental pour lequel il est venu.

 

S :

OK! Bon... Mais un doute.... Jisus a aimi ceux qui ont iti ditestis par les chefs juifs.  Je pense que les chefs l'auraient ditesti pour ga.

 

V :

Vraiment, votre cerveau fonctionne rapidement.... Ils l'ont ditesti.... Ils ont eu un  ressentiment contre lui.  Ils l'ont nommi comme ami des pjcheurs et ont diminui des classes.... Mais - savez-vous ce qu'il a dit ?

 

S :

Svp.... Dites-moi !

 

Vasant :

Il a dit que les publicains, les collecteurs d'imptts et les pjcheurs entreront dans le royaume de Dieu ; et il a dirigi son doigt aux chefs et a dit ` eux, "vous serez
jeti dehors dans l'enfer, oy on pleurera et grincera des dents."

 

Sunder :

Ah, ce qui une inonciation et un avertissement durs.   Annan, est-il vrai que ceux qui rejettent Jisus iront en enfer ?

 

V :

Certainement.... oui... Sunder !   Jisus dit ceux qui le rejettent seront jugi par celui que Jisus a enseigni, le dernier jour du jugement.

 

S :

Alors ils seraient devenus trhs fbchis. N'est-ce pas?

 

M :

comment fbchis ?.... Ils itaient furieux !   Il y avait une autre raison de leur fureur.  Malgri leur risistance ` Jisus, Jisus a iti accepti par le peuple en tant que  n'importe quel  des Rabbins.  Quelques chefs juifs mjme sont allis ` Jisus secrhtement et ont regu ses enseignements.  Ils se sont rendus compte que Jisus itait le Messie que Moose et les autres prophhtes ont privu.  Ils ont sentis que Jisus a eu la puissance de Dieu.

 

V :

Car les jours se sont icoulis, il y avait des multitudes qui se sont assemblies ` lui et ont regu des solutions ` leurs problhmes.   Il y avait beaucoup qui ont iti attiris ` sa personne merveilleuse et ` ses expressions puissantes et compatissantes.  Et puis soudainement quelque chose de trhs significatif et unique a fait justement que les chefs religieux se lhve vers  contre lui.

 

S :

Dites- moi SVP.... Quel incident ?

 

V :

Ne soyez pas impatient, Sunder.

 

S :

C'est que ?....  vous-mjme aviez l'habitude de me dire que je devrais jtre rapide pour entendre et lent pour parler.  Je suis impatient d'entendre.

 

M :

Alors je continuerai.  Lazare itait l'ami intime de Jisus.

 

Les nouvelles sont venues ` Jisus que son ami itait mort.  Cela a pris quatre jours pour qu'il atteigne la maison de son ami,   oy les deux soeurs de Lazarre attendaient Jisus.  Quand Jisus a vu Mary, la soeur de Lazarre, et d'autres juifs pleurant, il a aussi pleuri.  Il leur a demandi de montrer  l'endroit oy il a iti enterri.  Il a commandi ` certains d'ouvrir le tombeau, et a commandi fort, "Lazare, sors."

 

S :

Quoi?.... Akka... Aprhs quatre jours d'enterrement ?  Le corps aurait pui.

 

M :

Oui, Thampi... Marthe, l'autre s'ur de Lazare, a igalement indiqui la mjme chose.  Mais, ` la commande de Jisus, Lazare est sorti du tombeau, vivant.

 

S :

Je crois !  Quand Dieu a fait l'homme, il l'a fabriqui ` partir de la poussihre de la terre et a souffli son propre souffle de vie dans lui.   Et il n'est pas impossible pour lui de  ressusciter Lazare.... C'est certainement un grand miracle.  Je pense que la haine des chefs religieux se serait transformie en crainte.  Ils auraient trembli, je suppose.

 

V :

Oui, c'est ce qui s'est produit.   Jisus avait ressusciti  quelques uns d'autres de la morts plus ttt.  Mais ilever Lazare aprhs quatre jours de la mort a fait suivre Jisus et prononcer beaucoup Jisus en tant que Messie.  La haine des chefs juifs tournis au militantisme et ` eux a voulu le tuer.

 

S :

Quel dommage... penser ` tuer celui qui a voulu faire du bien ?  Ils ont sembli avoir craint qu'ils n'aient pas n'importe qui pour les suivre, si les gens suivaient Jisus.

 

Mano :

Sunder !  Vous jtes versi dans la diduction.  Oui, ils ont pensi ainsi.  Mais ils.... Ils ont attendu patiemment une occasion de tourner le peuple contre Jisus et de le tuer.

 

 

S :

Ainsi, ils ont comploti contre Jisus ?   Est-ce que n'importe qui a alerti Jisus de leurs plans ?  Le tueraient-ils vraiment ?

 

V :

Ne pleure pas Sunder.  Jisus est celui qui sait les pensies des hommes avant qu'elles ne se forment dans leurs esprits.  Vous pouvez vous rappeler ce que je vous ai dit plus ttt ? ... Ce Jisus, l'agneau doux de Dieu est venu avec le but spicifique de se sacrifier pour les pichis du monde.

 

S :

Oui, je me rappelle..... Ainsi...

 

Vasant :

Jisus avait dij` disposi ses disciples ` comprendre que les chefs juifs le crucifieraient sur une croix et le tueraient ; et,  il ressusciterait des morts le troisihme jour.  Ainsi, Jisus a pripari
Lui-mjme sa mort et sortirait victorieux au-dessus de ses ennemis, au-dessus de la mort, et de l'excident les pichis du monde entier.

 

S :

Les pichis du monde entier signifie que.... ils incluent mes pichis aussi ?

 

Mano :

Oui, Sunder !  Nous sommes ceux qui devraient iprouver la mort pour les pichis que nous avons commis.  Mais Jisus a pris notre place sur la croix, permis d'jtre condamni pour mourir par les mains du haut prjtre juif, et par le gouverneur romain, Pons Pilate. Ils ont enlevi ses vjtements. Ils l'ont habilli avec un petit morceau de tissu sur son ichine ;   ils ont serri une couronne d' ipines sur sa tjte.  Ils l'ont railli.  Ils ont crachi sur lui.  Ils l'ont battu ... et... bleu.  Sa chair... s'est digagie et... Il...a saigni ! ! ! 
Pourquoi ?  Sunder... pourquoi ?  Cette douleur ` notre seigneur pour nos pichis...les vttre et les miens.  Nos pichis, commis par nos mains ; nos yeux, nos jambes ; nos coeurs et esprits.   Et, en conclusion, aprhs riception de toutes ces brutalitis, il a iti inciti pour porter une croix en bois lourde.  Il a iti difili par les rues de Jirusalem et crucifier aux piriphiries de la ville, sur le mont du calvaire.....

 

_________________________________________________________________

               (ici une chanson du deuil expliquant
               des douleurs de Jisus est chanties avec tout le
               pathitique que les schnes peuvent soutenir.)

_________________________________________________________________

 

Vasant :

Tandis que sur la croix, Jisus a prii pour la rimission de ses contrevenants,  Il a remis la responsabiliti de sa chhre mhre ` son cher disciple, John.  Et ` l'extrimiti, il a exprimi sa satisfaction de terminer les travaux qu'il a iti envoyi pour accomplir, pour lequel il a iti envoyi dans le monde et a renonci ` son bme entre les mains iternelles de son phre.

 

S :

 Quelle vie merveilleuse -- c'est une vie solitaire.

Je me prosterne.

 

V :

Le fils sans pichi, de Dieu est devenu PICHEUR pour les pichis de toute l'humaniti et a sacrifii sa vie comme agneau de Pascal, l'agneau de Dieu sacrifii dans l'amour de Dieu pour toute l'humaniti.  Par consiquent, il n'y a aucun besoin d'offrir des sacrifices ou des offres pour se nettoyer du pichi.  Il n'y a pas non plus  besoin pour n'importe qui d'aller ` des phlerinages.  Le sang de Jisus nous nettoie de tous nos pichis.

 

_________________________________________________________________

               (en ce moment, une chanson est chantie au sujet de Jisus
               sang et sa puissance - la transformation incomparable
               puissance.)

_________________________________________________________________

V :

Sunder, si vous, dans la foi, recevez le nettoyage de vos pichis par son sang pricieux, vous aussi recevrez la rimission complhte de vos pichis.

 

S :

Oui.... Ah, oui.... Je regois.

 

M :

Bon !  Mais d'abord, laissez-moi ajouter quelques ditails de plus au sujet de la mort de Jisus. Le corps mort de Jisus a iti enterri dans un tombeau.   Pensant que les disciples voleraient le corps, les autoritis ont placi un vigil serri, plagant des soldats pour garder le tombeau.  Le joint de l'empereur romain a iti igalement fixi sur l'entrie du tombeau.  Mais Jisus, comme il avait promis, s'est levi des morts.  Les femmes sont venues trouver que la pierre qui avait gardi le tombeau avait iti roulie loin et le tombeau itait vide, seulement les vjtements de mort en lesquels Jisus avait iti enveloppi.
Jisus a conquis la mort, non seulement pour lui mjme mais pour ceux qui le suivraient.  C'est la promesse de la victoire pour tous ceux qui croient.

 

_________________________________________________________________

              
(ici on joue une chanson de la victoire qui indique
               le roi de Juda a triomphi.)

_________________________________________________________________

Mano :

Il est vraiment passionnant d'entendre parler de la mort et de la risurrection de Jisus.  Je me rijouis dans mon c'ur.  Il donne tellement la foi ` mon c'ur quand j'entends que Jisus n'a pas couru  au visage de la mort, ni qu'il devient la poussihre de la poussihre ` sa mort.  Mais, veuillez ne pas jtre fbchi contre moi si je vous pose une question.

 

Vasant :

Pourquoi  fbchi ?  Non, jamais.   Je suis heureux que vous posez des questions.  Seulement quand vous posez les questions et je clarifie vos doutes, vous obtenez la clarti dans la pensie sur des sujets du but divin de Dieu.

 

Sunder :

Donc.... Est-ce qu'aprhs la risurrection, n'importe qui a vu Jisus?  A-t-il parli ` quelqu'un?

 

Vasant :

Ah, oui, Sunder... Oui.  Aprhs la risurrection, il itait dans le monde pendant 40 jours.  Des centaines de personnes l'ont vu.   Quand Jisus s'est montri ` ses disciples, Thomas, un des disciples, n'itait pas avec eux.  Quand ils ont dit ` Thomas qu'ils avaient vu Jisus, il ne les a pas crus.  Il a cru seulement aprhs qu'il ait vu Jisus et ait senti ses blessures.  C'itait ce Thomas qui est venu en Inde et a prjchi les bonnes nouvelles de Jisus le Christ.

 

M :

Il est intiressant de savoir que quand Jisus est mort, les disciples ont couru loin et se sont cachis.  Ils ont perdu tout leur courage.   Mais quand il s'est montri ` eux, ils se sont rappelis tout ce qu'il leur avait enseigni.   Ils sont devenus trhs courageux.  Ils sont mjme allis aux mjmes chefs juifs qui ont tui Jisus et ont timoigni ` eux que Jisus est le Messie.

 

Sunder :

Akka... Annan... Je veux ce Jisus.   Je veux ce Jisus qui est mort pour moi.

 

V :

Un bon disir.  Laissez-moi vous dire un peu davantage.  Aprhs 40 jours, Jisus a rassembli ses disciples sur le mont quand il est monti au ciel.  Quand les disciples se sont tenus ils se sont itonnis,, une voix a ripiti les mots que Jisus leur a dit quand il leur a enseigni qu'il viendrait une deuxihme fois  recueillir tous ceux qui ont cru en lui et l'ont regu comme seigneur et sauveur.  Par consiquent, Sunder, vous et Akka et moi devraient jtre prjts dans la pureti de la vie ` le recevoir et ` vivre avec lui dans le ciel pour toujours.

 

_________________________________________________________________

               (la cassette 2 finit avec une chanson qui dipeint

               disir ardent du c'ur d'un croyant pour
               avhnement de Jisus)


 

   Home     |    Info/History     |    CDP     |     Cassette Scripts      |    Gifts M/E Intl Affiliation     |    Team 1 - You Can Help     |    Typical Pictures     |    Newsletters     |    Request Form     |    Executive Summary     |    Links    |