|
Sunder : |
Annan (Un Frhre anni) ! C'est une chanson
milodieuse et pleine de sens. Vous m'avez dit l'autre jour
que Dieu a pris la forme humaine et est venu a nous comme
Jisus le Christ pour nous sauver. Est-ce que j'ai raison,
cette chanson est pour lui
|
|
Vasant : |
Vous l'avez bien compris . Je suis trhs
fier de vous. Est-ce que vous pouvez vous rappeler comment
Dieu a crii l'homme a son image ?
|
|
S : |
S{r !.... et comment l'homme a iti trompi par
Satan et comment la chute de l'homme a eu lieu. Toute la
semaine dernihre, j'ai pensi ` comment Dieu a envoyi ses
juges, ses rois et ses prophhtes pour enseigner son peuple
concernant ses priceptes et pour les racheter du pichi ; et
finalement Dieu lui-mjme est venu, ni d'une femme.
|
|
V : |
Excellent !... Vous avez une trhs bonne
mimoire . Concernant la naissance de Jisus Christ, le
prophhte Esaoe l'avait pridite presque 800 annies avant la
naissance du Christ comme ceci : |
|
|
(voici une chanson qui inclut Esaoe 7:14 et
9:6)
|
|
Mano : |
Pas seulement ga !.... Il a prophitisi que
Jisus Christ souffrirait et mourrait pour les pichis des
jtres humains.... Et quand il reviendra itablir son
royaume, il gouvernera a jamais. Il n'y aura pas de fin `
son rhgne.
|
|
S : |
Dis-moi une chose ? Quand Jisus, est ni
y' avait il des signes par lesquels les gens savaient qu'il est
venu?
|
|
V : |
Bien sur, il y avait des signes. Jisus est
ni dans un petit village appeli Bethlehem dans le pays
d'Israkl, comme privu par le prophhte Michie. D'aprhs le
prophhte Esaoe, une vierge concevrait un fils
appeli Emmanuel (qui veut dire "Dieu avec nous"). L'ange
de Dieu, Gabriel, a annonci ` une jeune vierge, nommie
Marie, qu'elle concevrait le Messie par le Saint Esprit de
Dieu.
Jisus est ni dans un abri de bitail et a reposi dans un
abreuvoir du bitail (appeli une crhche ") dans le village de
Bethlehem, ` l'endroit exact que Michie a dit le Messie
nantrait. L'entrie de Dieu dans le monde itait trhs
humble et connue par peu. S'il itait ni
dans un palais, il y aurait eu une grande annovce.
|
|
M : |
Mais quand Jisus Christ est ni, une
multitude d'anges a annonci sa naissance ` un groupe de
bergers humbles,, '"gloire ` Dieu dans les cieux, et paix
sur terre et la chariti vers les hommes." Les anges leur
ont dit d' aller voir Jisus dans la crhche, et ils sont
rentris en chantant. Est-ce que vous ne voulez pas entendre
une chanson ? |
|
|
_________________________________________________________________
(ici un folklorique-chanson connue dans les rigions
rurales de l'Afrique est chantie. Elle dicrit la mangeoire
et l'enfant nouveau-ni.)
_________________________________________________________________ |
|
M : |
Au mjme moment, trois hommes sages de l'est
ont vu une itoile particulihre dans le ciel, qui les a menis
` l'endroit oy Jisus itait. Ils ont aussi chanti joyeux,
comme suit : |
|
|
_________________________________________________________________
(suite de la -chanson : le segment sur les hommes
sages allant et voyant Jisus.)
_________________________________________________________________ |
|
M : |
Ainsi, les bergers et les hommes sages ont vu
les signes de la naissance de Jisus.
|
|
S : |
Juste comme Esaoe et Michie ont prophitisi.
Dieu est MERVEILLEUX ! Les signes sont aussi merveilleux.
Mais, il me semble que ce Jisus est ni d'une fagon trhs
ordinaire.
|
|
Vasant : |
Vrai... Sunder. Ce Jisus qui est venu pour
sauver l'esphce humaine est venu comme personne ordinaire,
a grandi et vivait comme tout un chacun de nous. . comme
les jours s'icoulaient, il a grandi dans la sagesse,
taille, et faveur de Dieu, et faveur de Dieu et d'homme.
Joseph avait iti fianci ` Marie et l'a ipousi aprhs qu'elle
ait congu, car il avait iti indiqui par l'ange qu'elle
devait soutenir un enfant par l'esprit saint, qui sauverait
ses personnes de leurs pichis, et elles devaient l'appeler
Jisus, qui veut dire que "Jihovah iconomise," dans la langue
hibreu, la langue du peuple de l'Israkl. Bien que Jisus ait
iti riellement le fils de Dieu, Joseph l'a ilevi comme si il
itait son propre fils. Jisus a obii ` ses parents et a
probablement travailli en magasin de la menuiserie de
Joseph.
|
|
S : |
N'est-il pas alli ` l'icole ?
|
|
M : |
La bible ne nous indique pas beaucoup au
sujet de la jeunesse de Jisus, mais dit qu'` l'bge de 12
ans, il a discuti les Ecritures avec les professeurs
(appelis "rabbins") au temple et ils ont iti stupifiis de
sa connaissance et comprihension. Nous savons qu'il a
constamment citi la parole, que nous avons comme vieux
testament en notre bible, et avons expliqui leurs
significations plus profondes. Nous impliquerions de la
tradition juive et de sa grande connaissance qu'il avait
itudii tous les enseignements des rabbins au temple ou ` la
synagogue.
|
|
Mano : |
Il a observi intensiment tout ce que Dieu a
crii en ce monde et a appris tous au sujet de l'omniscience
et de l'omnipotence de Dieu. Nous savons que Dieu le
criateur itait son propre phre. Par consiquent, il itait
beaucoup impliqui dans l'itude et la recherche de la Bible
et a passi beaucoup d'heures dans la prihre et la
miditation. En outre, il faisait attention ` observer le
culte dans le temple et a gardi tous les rigals et d'autres
jours sacris que Dieu a donnis ` Israkl. Il a gardi un
rapport trhs itroit avec son Phre-Dieu.
|
|
S : |
De ce que vous dicrivez, je vois qu'il doit y
avoir une autre grande raison de Dieu envoyant son fils.
|
|
V : |
Oh ?..... Ecoutons cela, Sunder.
|
|
S : |
D'accord.... Veuillez me corriger si j'ai
tort.... Avant que le premier homme pjche, il itait pur et
en bonne santi. Il a appricii un rapport intime avec Dieu.
Il semble que Dieu a voulu reconstituer ce vieux rapport par
la vie et exemple de son fils.
|
|
M : |
Encore, vous l'avez dit juste... sur le
point. Jisus a vicu avec ses parents. Jisus a vicu et a
travailli avec eux jusqu'` ce qu'il ait eu 30 ans. Il a iti
comme exemple tous ceux qui ont dit que la pureti de la vie
n'itait pas possible.
|
|
S : |
Ainsi ses mots et actions sont allis
ensemble.... C'est cela ?
|
|
V : |
Oui.... Ses enseignements et mots itaient
diffirents de ceux des autres. Il a enseigni tellement
intelligemment et avec une telle perspicaciti qu'il a
enseigni non seulement avec l'autoriti, mais en tant
qu'auteur de ses enseignements.
|
|
S : |
J'ai entendu qu'il a indiqui que Mahatma
Gandhi, le phre de notre nation, a suivi les enseignements
du Christ et a ivolui les principes de non violence. Est-ce
que c'est ainsi ?
|
|
M : |
J'appricie la profondeur de la connaissance
ginirale que vous avez.... oui, Gandhi pour lire la Bible
trhs soigneusement il a pratiqui les principes du Christ
dicrits dedans
Son "sermon sur le bbti." C'est dans ce sermon que nous
voyons l'autoriti de Dieu possidie par son fils.
|
|
Sunder : |
Akka (Une S'ur Plus bgie).... Je veux aussi
obtenir une bible et la lire.
|
|
M : |
Vous devez.... Chacun doit lire la Bible.
Elle explique les manihres de gagner au-dessus du monde et
de Satan. elle mhne des hommes ` la manihre ` une vie
sainte et au ciel. Le Roi David, ancjtre de Jisus le
Christ, a icrit en psaumes, un des livres de la Bible, que
la parole de Dieu est une lampe ` ses pieds et une lumihre `
son chemin. Et Jisus a dit, "je suis le chemin, la viriti,
et la vie." Jisus igalement dit, "homme ne vivra pas
seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la
bouche de Dieu." |
|
|
_________________________________________________________________
(ici on joue une chanson qui explique
Jn 14:6)
_________________________________________________________________ |
|
S : |
Une chanson trhs bonne... naturellement....
Mais j'ai un doute.... Dans notre pays il y a tant de
religions. Et elles toutes riclament que vous atteignez le
ciel en suivant une quelconque de ces manihres.
|
|
Vasant : |
Elles "riclament".... Mais vous devriez
comprendre une question importante. Jisus n'est pas venu
pour itablir une manihre philosophique dont de la sagesse `
ctti ceux qui souffrent du pichi peuvent travailler dur
dans tous les types de miditation et d'abnigation et puis
aprhs que tellement la lutte obtiennent le mukti (salut).
En Jisus venant, Dieu lui-mjme est venu comme homme pour
parler aux hommes selon leurs capacitis de comprihension.
Pour ceci, il a vicu la vie d'un sauveur et a montri ` des
hommes la manihre du salut. Il a indiqui ` l'homme que Dieu
est de sorte que l'homme ait pu regagner sa camaraderie avec
Dieu. C'est pourquoi il a dit que ceux qui l'ont vu ont
iprouv i pour avoir vu Dieu le phre Lui-mjme.
|
|
S : |
Oh..Oh.... 9a veut dire, l` itaient beaucoup
d'hommes de Dieu qui ont parli aux gens au sujet de Dieu.
Mais Jisus est Dieu lui-mjme.... Mais pouvons-nous oublier
que ces hommes de Dieu ont igalement enseigni ` des hommes
comment mener une vie pieuse ?
|
|
V : |
Vrai.... Nous ne pouvons pas le nier.... La
Bible elle-mjme dit que beaucoup d'hommes de Dieu ont
enseigni au sujet de Dieu dans diffirentes piriodes dans
l'histoire et les efforts faits pour indiquer Dieu et ses
qualitis. Mais, par leur propre piiti ils ne pourraient pas
indiquer Dieu dans sa plinitude. Par consiquent, Jisus le
Christ est venu pendant qu'un guide et lui vrais se
riclamaient en tant que bon berger et a vicu une vie d'un
bon berger. Il a dit en tant que bon berger, il itablirait
mjme sa vie pour sauver son troupeau de s'igarer vers la
destruction. |
|
|
_______________________________________________________________
(ici une chanson est jouie de quel Jisus a dit :
"je suis le bon berger ; Je suis le pain de la vie ; Je
suis la lumihre du monde.")
_________________________________________________________________ |
|
M : |
En outre, Jisus a dit qu'il est la vraie
vigne ; et ses disciples sont les branches. Il a insisti
sur le fait qu'ils ne pourraient rien faire de satisfaisant
` Dieu sans son aide.
Afin de faire du bien et avoir la victoire
sur Satan et ses conceptions mauvaises et en sortir
victorieux, l'homme doit dipendre de lui.
|
|
S : |
Je peux comprendre cela. Comme je veux jtre
religieux et pour faire toutes sortes de rituels. Mais je
le trouve difficile de commander mon esprit qui me mhne au
pichi. Maintenant vous
comprenez pourquoi j'ichoue.
|
|
V : |
Penseriez-vous ` un ballon rempli de l'air ?
Quand il est serri sous l'eau, il monte rapidement.
L'esprit fait igalement cela quand vous le commandez avec
votre propre force. Il augmente rapidement avec plus de
disirs et s'inquihte.
|
|
Mano : |
Regarde ! ... Jisus le Christ a demandi ` ses
disciples d'apprendre de lui. Il a dit cela si nos esprits
ne deviennent pas comme celui de petits enfants, nous ne
pouvons pas entrer dans le royaume de Dieu. Les enfants
sont innocents.... Ils ont l'amour sans hypocrisie ; ils ont
la foi implicite. Jisus a iti tout d'abord attiri par les
enfants. Il a disiri ardemment leur compagnie. Quand les
enfants chantent au sujet de Jisus, c'est agriable `
entendre.
aimeriez-vous entendre une chanson ?
|
|
|
____________________________________________________________
(chanson de A chantie par des enfants exaltant
la qualiti de l'amour de Jisus pour des enfants. Ils disent
qu'il est notre ami. La chanson est sous forme de gens ruraux.)
_____________________________________________________________
|
|
V : |
Sunder... quand nous devenons agacis avec le
monde et les problhmes, nous devenons fatiguis au pour que
nous sommes faibles et tendons ` ne pas penser ` Dieu. En
cette condition, Jisus le Christ nous exhorte ` recevoir le
royaume de Dieu avec la simpliciti de la foi que les enfants
ont. Ou bien, il a affirmi que l'homme ne peut pas entrer
dans le royaume.
|
|
Mano : |
Jisus igalement dit, " recherche d'abord le
royaume de Dieu et sa justice, et toutes les autres choses
seront ajoutis ."
|
|
Sunder : |
Ce qui signifie, quand l'homme cherche aprhs
que Dieu et son amour -- et tbche d'itablir son amour en ce
monde, il lui sera donni toutes les binidictions dont il a
besoin. Est-ce que j'ai raison ?
|
|
Vasant : |
Exactement !... Avec l'amour et la compassion
Jisus a guiri les malades, a reconstitui la vue ` l'aveugle,
audition ritablie aux sourds et touchis les lipreux pour les
guirir... et bon ! .... Jisus a tenu l'autoriti au-dessus
des maladies, des esprits et des dimons.
|
|
M : |
Parlons un peu plus de lui. Une fois quand
il a parli aux disciples il a dit "ce que vous demandez dans
mon nom, cela je vous donnerai , que le phre puisse jtre
gorifii dans le fils.
Si vous demandez n'importe quoi dans mon nom,
je le ferai."
|
|
S : |
Comme il est merveilleux. Il donnera tout `
ceux qui demandent dans la foi dans ses puissances.....
Incroyable.
|
|
V : |
Oui, Sunder.... Il y a plus ` ses ministhres
` iquiper.
Il y avait beaucoup de sections des personnes
dans la communauti juive de ces jours qui ont iti bannis.
Ils itaient les collecteurs d'imptt, les prostituies, les
publicains, et les pjcheurs. Mais Jisus a proclami qu'il ne
fermera pas ses portes contre ceux qui viendront ` lui, et
ceux qui viennent ` lui n'auraient soif ni faim .
|
|
S : |
Est-ce qu'il fera cela mjme aujourd'hui ?
|
|
M : |
Oui, bien sur. La bible dit que Jisus est
venu dans ce monde pour sauver des pjcheurs. C'itait le but
fondamental pour lequel il est venu.
|
|
S : |
OK! Bon...
Mais un doute.... Jisus a aimi ceux qui ont
iti ditestis par les chefs juifs. Je pense que les chefs
l'auraient ditesti pour ga.
|
|
V : |
Vraiment, votre cerveau fonctionne
rapidement.... Ils l'ont ditesti.... Ils ont eu un
ressentiment contre lui. Ils l'ont nommi comme ami des
pjcheurs et ont diminui des classes.... Mais - savez-vous ce
qu'il a dit ?
|
|
S : |
Svp.... Dites-moi !
|
|
Vasant : |
Il a dit que les publicains, les collecteurs
d'imptts et les pjcheurs entreront dans le royaume de Dieu ;
et il a dirigi son doigt aux chefs et a dit ` eux, "vous
serez
jeti dehors dans l'enfer, oy on pleurera et grincera des
dents."
|
|
Sunder : |
Ah, ce qui une inonciation et un
avertissement durs. Annan, est-il vrai que ceux qui
rejettent Jisus iront en enfer ?
|
|
V : |
Certainement.... oui... Sunder ! Jisus dit
ceux qui le rejettent seront jugi par celui que Jisus a
enseigni, le dernier jour du jugement.
|
|
S : |
Alors ils seraient devenus trhs
fbchis. N'est-ce pas?
|
|
M : |
comment fbchis ?.... Ils itaient furieux !
Il y avait une autre raison de leur fureur. Malgri leur
risistance ` Jisus, Jisus a iti accepti par le peuple en
tant que n'importe quel des Rabbins. Quelques chefs juifs
mjme sont allis ` Jisus secrhtement et ont regu ses
enseignements. Ils se sont rendus compte que Jisus itait le
Messie que Moose et les autres prophhtes ont privu. Ils ont
sentis que Jisus a eu la puissance de Dieu.
|
|
V : |
Car les jours se sont icoulis, il y avait des
multitudes qui se sont assemblies ` lui et ont regu des
solutions ` leurs problhmes. Il y avait beaucoup qui ont
iti attiris ` sa personne merveilleuse et ` ses expressions
puissantes et compatissantes. Et puis soudainement quelque
chose de trhs significatif et unique a fait justement que
les chefs religieux se lhve vers contre lui.
|
|
S : |
Dites- moi SVP.... Quel incident ?
|
|
V : |
Ne soyez pas impatient, Sunder.
|
|
S : |
C'est que ?.... vous-mjme aviez l'habitude
de me dire que je devrais jtre rapide pour entendre et lent
pour parler. Je suis impatient d'entendre.
|
|
M : |
Alors je continuerai. Lazare itait l'ami
intime de Jisus.
Les nouvelles sont venues ` Jisus que son ami
itait mort. Cela a pris quatre jours pour qu'il atteigne la
maison de son ami, oy les deux soeurs de Lazarre
attendaient Jisus. Quand Jisus a vu Mary, la soeur de
Lazarre, et d'autres juifs pleurant, il a aussi pleuri. Il
leur a demandi de montrer l'endroit oy il a iti enterri.
Il a commandi ` certains d'ouvrir le tombeau, et a commandi
fort, "Lazare, sors."
|
|
S : |
Quoi?.... Akka... Aprhs quatre jours
d'enterrement ? Le corps aurait pui.
|
|
M : |
Oui, Thampi... Marthe, l'autre s'ur de
Lazare, a igalement indiqui la mjme chose. Mais, ` la
commande de Jisus, Lazare est sorti du tombeau, vivant.
|
|
S : |
Je crois ! Quand Dieu a fait l'homme, il l'a
fabriqui ` partir de la poussihre de la terre et a souffli
son propre souffle de vie dans lui. Et il n'est pas
impossible pour lui de ressusciter Lazare.... C'est
certainement un grand miracle. Je pense que la haine des
chefs religieux se serait transformie en crainte. Ils
auraient trembli, je suppose.
|
|
V : |
Oui, c'est ce qui s'est produit. Jisus
avait ressusciti quelques uns d'autres de la morts plus
ttt. Mais ilever Lazare aprhs quatre jours de la mort a
fait suivre Jisus et prononcer beaucoup Jisus en tant que
Messie. La haine des chefs juifs tournis au militantisme et
` eux a voulu le tuer.
|
|
S : |
Quel dommage... penser ` tuer celui qui a
voulu faire du bien ? Ils ont sembli avoir craint qu'ils
n'aient pas n'importe qui pour les suivre, si les gens
suivaient Jisus.
|
|
Mano : |
Sunder ! Vous jtes versi dans la diduction.
Oui, ils ont pensi ainsi. Mais ils.... Ils ont attendu
patiemment une occasion de tourner le peuple contre Jisus et
de le tuer.
|
|
S : |
Ainsi, ils ont comploti contre Jisus ?
Est-ce que n'importe qui a alerti Jisus de leurs plans ? Le
tueraient-ils vraiment ?
|
|
V : |
Ne pleure pas Sunder. Jisus est celui qui
sait les pensies des hommes avant qu'elles ne se forment
dans leurs esprits. Vous pouvez vous rappeler ce que je
vous ai dit plus ttt ? ... Ce Jisus, l'agneau doux de Dieu
est venu avec le but spicifique de se sacrifier pour les
pichis du monde.
|
|
S : |
Oui, je me rappelle..... Ainsi...
|
|
Vasant : |
Jisus avait dij` disposi ses disciples `
comprendre que les chefs juifs le crucifieraient sur une
croix et le tueraient ; et, il ressusciterait des morts le
troisihme jour. Ainsi, Jisus a pripari
Lui-mjme sa mort et sortirait victorieux au-dessus de ses
ennemis, au-dessus de la mort, et de l'excident les pichis
du monde entier.
|
|
S : |
Les pichis du monde entier signifie que....
ils incluent mes pichis aussi ?
|
|
Mano : |
Oui, Sunder ! Nous sommes ceux qui devraient
iprouver la mort pour les pichis que nous avons commis.
Mais Jisus a pris notre place sur la croix, permis d'jtre
condamni pour mourir par les mains du haut prjtre juif, et
par le gouverneur romain, Pons Pilate. Ils ont enlevi ses
vjtements. Ils l'ont habilli avec un petit morceau de tissu
sur son ichine ; ils ont serri une couronne d' ipines sur
sa tjte. Ils l'ont railli. Ils ont crachi sur lui. Ils
l'ont battu ... et... bleu. Sa chair... s'est digagie et...
Il...a saigni ! ! !
Pourquoi ? Sunder... pourquoi ? Cette douleur ` notre
seigneur pour nos pichis...les vttre et les miens. Nos
pichis, commis par nos mains ; nos yeux, nos jambes ; nos
coeurs et esprits. Et, en conclusion, aprhs riception de
toutes ces brutalitis, il a iti inciti pour porter une croix
en bois lourde. Il a iti difili par les rues de Jirusalem
et crucifier aux piriphiries de la ville, sur le mont du
calvaire..... |
|
|
_________________________________________________________________
(ici une chanson du deuil expliquant
des douleurs de Jisus est chanties
avec tout le
pathitique que les schnes peuvent
soutenir.)
_________________________________________________________________ |
|
Vasant : |
Tandis que sur la croix, Jisus a prii pour la
rimission de ses contrevenants, Il a remis la
responsabiliti de sa chhre mhre ` son cher disciple, John.
Et ` l'extrimiti, il a exprimi sa satisfaction de terminer
les travaux qu'il a iti envoyi pour accomplir, pour lequel
il a iti envoyi dans le monde et a renonci ` son bme entre
les mains iternelles de son phre.
|
|
S : |
Quelle vie merveilleuse -- c'est une vie
solitaire.
Je me prosterne.
|
|
V : |
Le fils sans pichi, de Dieu est devenu
PICHEUR pour les pichis de toute l'humaniti et a sacrifii sa
vie comme agneau de Pascal, l'agneau de Dieu sacrifii dans
l'amour de Dieu pour toute l'humaniti. Par consiquent, il
n'y a aucun besoin d'offrir des sacrifices ou des offres
pour se nettoyer du pichi. Il n'y a pas non plus besoin
pour n'importe qui d'aller ` des phlerinages. Le sang de
Jisus nous nettoie de tous nos pichis. |
|
|
_________________________________________________________________
(en ce moment, une chanson est
chantie au sujet de Jisus
sang et sa puissance - la
transformation incomparable
puissance.)
_________________________________________________________________ |
|
V : |
Sunder, si vous, dans la foi, recevez le
nettoyage de vos pichis par son sang pricieux, vous aussi
recevrez la rimission complhte de vos pichis.
|
|
S : |
Oui.... Ah, oui.... Je regois.
|
|
M : |
Bon ! Mais d'abord, laissez-moi ajouter
quelques ditails de plus au sujet de la mort de Jisus. Le
corps mort de Jisus a iti enterri dans un tombeau. Pensant
que les disciples voleraient le corps, les autoritis ont
placi un vigil serri, plagant des soldats pour garder le
tombeau. Le joint de l'empereur romain a iti igalement fixi
sur l'entrie du tombeau. Mais Jisus, comme il avait promis,
s'est levi des morts. Les femmes sont venues trouver que la
pierre qui avait gardi le tombeau avait iti roulie loin et
le tombeau itait vide, seulement les vjtements de mort en
lesquels Jisus avait iti enveloppi.
Jisus a conquis la mort, non seulement pour lui mjme mais
pour ceux qui le suivraient. C'est la promesse de la
victoire pour tous ceux qui croient. |
|
|
_________________________________________________________________
(ici on joue une chanson de la victoire qui
indique
le roi de Juda
a triomphi.)
_________________________________________________________________ |
|
Mano : |
Il est vraiment passionnant d'entendre parler de la mort et de la risurrection de Jisus. Je me
rijouis dans mon c'ur. Il donne tellement la foi ` mon c'ur
quand j'entends que Jisus n'a pas couru au visage de la
mort, ni qu'il devient la poussihre de la poussihre ` sa
mort. Mais, veuillez ne pas jtre fbchi contre moi si je
vous pose une question.
|
|
Vasant : |
Pourquoi fbchi ? Non, jamais. Je suis
heureux que vous posez des questions. Seulement quand vous
posez les questions et je clarifie vos doutes, vous obtenez
la clarti dans la pensie sur des sujets du but divin de
Dieu.
|
|
Sunder : |
Donc.... Est-ce qu'aprhs la risurrection,
n'importe qui a vu Jisus? A-t-il parli ` quelqu'un?
|
|
Vasant : |
Ah, oui, Sunder... Oui. Aprhs la
risurrection, il itait dans le monde pendant 40 jours. Des
centaines de personnes l'ont vu. Quand Jisus s'est montri
` ses disciples, Thomas, un des disciples, n'itait pas avec
eux. Quand ils ont dit ` Thomas qu'ils avaient vu Jisus, il
ne les a pas crus. Il a cru seulement aprhs qu'il ait vu
Jisus et ait senti ses blessures. C'itait ce Thomas qui est
venu en Inde et a prjchi les bonnes nouvelles de Jisus le
Christ.
|
|
M : |
Il est intiressant de savoir que quand Jisus
est mort, les disciples ont couru loin et se sont cachis.
Ils ont perdu tout leur courage. Mais quand il s'est
montri ` eux, ils se sont rappelis tout ce qu'il leur avait
enseigni. Ils sont devenus trhs courageux. Ils sont mjme
allis aux mjmes chefs juifs qui ont tui Jisus et ont
timoigni ` eux que Jisus est le Messie.
|
|
Sunder : |
Akka... Annan...
Je veux ce Jisus. Je veux ce Jisus qui est
mort pour moi.
|
|
V : |
Un bon disir. Laissez-moi vous dire un peu
davantage. Aprhs 40 jours, Jisus a rassembli ses disciples
sur le mont quand il est monti au ciel. Quand les disciples
se sont tenus ils se sont itonnis,, une voix a ripiti les
mots que Jisus leur a dit quand il leur a enseigni qu'il
viendrait une deuxihme fois recueillir tous ceux qui ont
cru en lui et l'ont regu comme seigneur et sauveur. Par
consiquent, Sunder, vous et Akka et moi devraient jtre prjts
dans la pureti de la vie ` le recevoir et ` vivre avec lui
dans le ciel pour toujours. |
|
|
_________________________________________________________________
(la cassette 2 finit avec une chanson
qui dipeint
disir ardent du c'ur d'un croyant
pour
avhnement de
Jisus) |